朝食は昨日買った大学芋を食べる。
糖が底で液状になってしまっててカリカリ感がない。
昼食(8元)。
今日の課外活動は国画。
先生曰く、中国人は中国画とは言わないそうだ。
中国画は三種類あり、山水、人物、花鳥がある。
技法は工筆画と写意画がある。
工筆画はとても精緻だが、我々が描くのは写意画の蓮の花。
文房四宝とは筆、墨、紙、硯のこと。
筆の毛は狼の毛、羊の毛などがある。
筆の上部は竹で出来ていて、下の部分は毛なので「笔」と書く。
毛の部分は、筆尖、筆肚、筆根の三つに分けられる。
筆の用法は二種類あり、葉や花を描くときは側鋒画、茎を描くときは中鋒画を用いる。
中国画は墨の濃淡乾湿で表現する。
宣紙は安徽省の地名で、水を吸わない紙と水をよく吸う紙がある。
最初に、先生はこれらのことを話した。
多分私の記憶で間違いない。
先生が書いた蓮の花の図案をまねて描く。
まず鉛筆でデッサンしてから、筆で葉と花を描き続いて茎を描き、最後に濃い墨で葉脈や花びら等を描く。
筆に水をつけすぎて、私が描いた茎はとても太く、滲んでとても汚くなった。
私の作品と先生の作品は全く似てもにつかない。
でも絵をもって寮に帰ったとき、寮のおばさんに見せると、すぐに蓮の花とわかってもらえた。
明日は最後の授業、ちゃんと準備して、先生をガッカリさせないようにしよう。
食堂で最後の晩御飯を食べる(15.78元)。
果物をたくさん食べる。
ある果物の名前を知らなかったのだが、今日初めてドラゴンフルーツと知った。
早上吃昨天买的拔丝地瓜。
糖都化在碗底变成液体,一点也没有脆的感觉。
今天的课外活动是国画。
听老师说,中国人不说中国画。
国画有三种,山水,人物,花鸟。
按技法分为工笔画和写意画。
工笔画很精致,我们画写意画的荷花。
文房四宝是笔,墨,纸,砚。
毛有狼毫,羊毫等,笔的上面是竹子,下面是毛,所以写”笔“这个字。
笔头的部分分为三个部分,笔尖,笔肚,笔根。
笔的用法有两种,画叶子和花的时用侧锋画,画茎儿时用中锋画。
中国画是利用墨的浓淡干湿来表现的。
宣纸是安徽省的一个地名,有不吸水(热宣)和很吸水(生宣)的两种。
开始时,老师讲了这些,大概我没记错。
我们学老师画的荷花图。
先用铅笔打轮廓,然后用毛笔画荷叶和花,接着画茎,最后用很浓的墨画叶脉,花草什么的。
沾的水太多了,我画的茎很粗,洇得太厉害了。
我的作品和老师的作品差距很大。
可是把画儿带回宿舍时,我给阿姨看看,她们马上就知道画的是荷花。
明天是最后的课,我好好做好作业,不让老师失望。
在食堂吃的最后一顿晚饭,我多吃水果 。
一个水果的名字不知道,今天才知道是火龙果。