おまけの会社員生活

おまけの会社員生活《ハケンの品格》

五十而知天命、毎日定時退社&有給フル消化の正社員から週休5日、日給5.6万円、半分在宅勤務のハケン社員になりました

大連 遼寧師範大学夏季留学 精算と総括

f:id:zhizuchangle:20170820130049j:plain

費用精算

8月5日(土)~8月19日(土)15日間の大連短期留学費用のまとめ

費目 中国元 日本円
学費 2,700  
寮費(@60元) 780  
観光入場料 330  
食費他 990  
航空券代   48,720
ホテル(上海)   2,308
ホテル(瀋陽   7,438
汽車(大連-瀋陽   3,717
汽車(瀋陽-大連)   3,640
小計 4,800 65,823
レート 16.5 1
円換算 79,200 65,823
円換算計 145,023

ほぼ当初の予算通り15万円前後に抑えることができた。

瀋陽への週末2泊旅行をしなければ13万円くらいだった。 

今回は学費や観光地入場料など現金でしか払えないものを除いて、ほとんど支付宝か微信で支払をしたので、利用明細と金額を正確に把握することができた。 

f:id:zhizuchangle:20170820131438j:plain

今まで「你扫我」でないと少し不安だったが、「我扫你」の場合もマスターできたので、大学の食堂やタクシーでも使うようにした。

ただクレカと同じで、財布からお金が出て行かず、いくらでも使ってしまうので無駄遣いには注意しなければ。

総括

去年の上海と比較してよかった点

  • 一人部屋で気楽だった
  • 部屋にテレビ、トイレ、シャワーが付いていた
  • 中高年齢者の生徒も多かった
  • 生徒が真面目でレベルが高かった
  • 週2回午後から課外活動があった
  • 食堂のご飯が美味しかった
  • 大連は初訪問だったので観光できた

逆によくなかった点

  • 上級クラスがなかった
  • テキストが簡単すぎて練習問題も少なかった
  • 積極的に発言する生徒が少なかった

全体的には非常に満足がいく留学生活だった。

今年も無遅刻、無欠席、予習バッチリな優等生だった。

来年は、クラスが多い北京語言大学がよさそうだが、今のまま鸡头凤尾の鸡头を享受すべきか井底之蛙を脱却するか悩むところ。

また、テキストが簡単だったのであまり勉強をしなかったが、その分、午後から課外活動に参加したり観光することができた。

ブログは最初はBluetoothキーボードで日本語で書いていたが、どこでも入力できないので、スマホ入力が楽な中国語で書くようにした。

語学能力不足で表現しきれない点があるが、記録するには十分。

持ち物

持って行けばよかったと思った物。

・ベープ・・・部屋に蚊がいて悩まされた

・うちわ・・・部屋は冷房が効いているが、出歩くときのため

・足ふきマット・・・シャワー後、床がびちょびちょなので

・雑巾・・・部屋の床を拭くため 

・ハンガー・・・洗った👕を乾かすため

zhizuchangle.hatenablog.com zhizuchangle.hatenablog.com

とうとう帰国

f:id:zhizuchangle:20170819220138j:plain

6時に起床し、シャワーを浴びたあと荷物を整理した。

7時に食堂に行くと偶然Iさんに会ったので一緒に朝食を食べる。

中国の銀行口座の開設方法や、中国のSIMカードをどうやって維持しているのか質問される。

退寮するときは入寮するときより美しく。

f:id:zhizuchangle:20170819220002j:plain

f:id:zhizuchangle:20170819220006j:plain

5号楼に行き、退寮手続きをした上で、50元の押金を返してもらう。

小雨がポツポツ降り出したので、急いで地下鉄駅に向かった。

着いたときはよく見なかったのでわからなかったが、大連空港はこじんまりしていた。 

海外線の搭乗手続きの窓口も25個くらいしかない。

f:id:zhizuchangle:20170819220011j:plain

帰りは大連から大阪へ直行便。

夕方には自宅に到着した。

荷物はセゾ・アメ・ゴールド特典を使って宅急便で送った。

zhizuchangle.hatenablog.com

これから旅行費用の精算やブログの写真UP、日本語変換をやらなくては。

最後の観光は大連博物館

朝食(5.3元)。

f:id:zhizuchangle:20170822223846j:plain

光陰矢の如し、時間がたつのは本当に早い!

とうとう最後の授業だ。

ちゃんと予習していなくて先生を失望させないよう昨晩はちゃんと予習をしておいた。

でもUさんはもっとすごくて作文も書いていた。

時間は短かったけれど、留学で刺激を受けたし、中国語を勉強しようという意欲が新たに湧いた。

午後は大連博物館に行くか、旅順刑務所に行くか迷っていた。

でも雲が多くて雨が降りそうだったので大連博物館にした。

f:id:zhizuchangle:20170822223849j:plain

一階の展示は60年代から90年代の大連の写真で、毛沢東文革から鄧小平の改革開放まで。

1988年に初めて約1ヶ月中国に行ったので、80年代から90年代の写真を見て当時の様子を思い出した。

当時、バスに乗るのはホントに大変だったので下の写真はとても印象深い。

f:id:zhizuchangle:20170822223850j:plain

二階は日清戦争から戦後の発展まで。

当然、日本に関係のある展示が多い。

中国人のボランティアが展示品を指しながら説明をしていた。

日本人でないふりをして後について説明を聞いたが、7、8割程度わかった。

まだ918博物館みたいにえぐい写真がなかったのでよかった。

f:id:zhizuchangle:20170822223854j:plain

f:id:zhizuchangle:20170822223858j:plain

f:id:zhizuchangle:20170822223856j:plain

f:id:zhizuchangle:20170822223908j:plain

三階は・・・忘れた。

見終わった後、路面電車で興工街に行き、運動のために歩いて寮に帰る。

f:id:zhizuchangle:20170822223917j:plain

6時に約束をしていてみんなで韓国レストランに行った。

 

Iさんは世話好きで外交的な人なので、毎回進んで食事会をしようと言ってくれた。

一緒に勉強したおかげで、とても楽しく過ごせて感謝。

 

光阴似箭,日月如梭

时间过得真快!

今天最后上课了

我怕由于学生们预习不够让老师失望,所以昨晚好好预习好了。

其实U 先生比我厉害,连作文也写好。

虽然时间短,但是留学给我刺激,让我重新启动(点燃)学习汉语的热情。

下午犹豫去大连博物馆,还是去旅顺日俄监狱旧址博物馆。

下午多云,有可能下雨,所以去了大连博物馆。

一楼的展览是从60~90年代的大连的照片,就是从毛泽东的文革到邓小平的改革开放时代。

因为我88年第一次去中国,80~90年代的照片让我想起当时的样子。

但是坐公共汽车特别辛苦,这张照片印象特别很深。

二楼是关于从甲午战争到战后的展览。

当然跟日本有关的东西很多。

有中国人的志愿者一边指示陈列品一边说明。

我假装不是日本人跟着她看,七八成听得懂。

还好没有像918博物馆那样残酷的照片不多。

三楼是…忘了

看完后坐新式有轨电车回兴工街,为了运动走着回宿舍。

6点大家约好,一块儿去韩国餐馆吃饭。

I先生是位很热情外向的人,每次主动提起宴会。

多亏跟他在一起学习,我过得很愉快,非常感谢他。