おまけの会社員生活

おまけの会社員生活《ハケンの品格》

五十而知天命、正社員から週休5日、日給5万円、半在宅勤務、有休フル消化のハケン社員になりました

中国銀行と中信銀行でパスポート情報更新

f:id:zhizuchangle:20190504165550j:plain

育英楼で朝食(4.50元)。
在育英楼吃早饭(4.50元)。

f:id:zhizuchangle:20190504213812j:plain

寮に帰る時道路上にたくさんの柳絮が風に吹かれて漂って片隅に溜まっていた。
回宿舍的路上看见很多柳絮随风飘来飘去,最后飘到角落里。

f:id:zhizuchangle:20190504165811j:plain

昨日中国銀行西山支店にいたが、ビザなしのためパスポート情報を更新できなかった。
昨天去中国银行西山支行,可是因无签证不能更新护照情报。

まだあきらめず、地下鉄で西安路の長興支店にいく。
我还是不放弃,坐地铁去西安路的长兴支行。

昨日夕方通った時はすでに閉まっていたので、今日もう一度来た。
昨天傍晚路过时,已经关门,所以今天又来了。

銀行員はまた私のパスポートにビザがないことを挙げた。
银行职员又提起我的护照里没有签证的事情。

私もまた短期留学にきたので、ビザが不要だと説明した。
我也再次说明我是来短期留学的,不需要签证。

彼女は「免ビザ」の内容でパスポート番号と有効期限を更新してくれた。
她用“免签”的名目更改了我的护照号码和有效期的数据。

やっと成功!
我总算成功了😙😙😙

10時10分に入って10時半に終わったので順調だったと言える。
进门时10点10分,10点半就办完了,算是很顺利。

f:id:zhizuchangle:20190504165827j:plain

続いて近くの中信銀行高新技術産業園区支店に行く。
接着去附近的中信银行高新技术产业园区支行。

実際は、中信銀行の口座にはほとんどお金が無いので凍結されても構わない。
其实中信的户头里几乎没有钱,所以被冻结也没问题。

でもせっかく口座をつくったのに、みすみす失いたくない。
可好不容易开了个账户,我不想轻易地失去它。

キャッシュカード、旧パスポート、新パスポート、そしてUSBを渡す。
我把银行卡,旧护照,新护照,以及USB递给柜员。

中信ネットバンクを利用時、USB Keyが必ず必要だが、期限が切れてしまったのだ。
利用中信的网银时,一定需要USB Key,我的USB Key的有效期都过了。

当然だ、口座を開いたのはもう8年も前のことだから。
当然了,开户头是8年前的事儿。

まるまる一時間かかって、出てきたときはもう11時40分だった。
整整花了一个小时,出来的时候都11点40分了。

「冠軍」という覚えやすい名前の職員がきちんと手続きしてくれて助かった。
名叫“冠军”的很容易记住的职员很认真地帮我办手续,非常感谢。

f:id:zhizuchangle:20190504165937j:plain

残る銀行はHSBC銀行、地下鉄で会展中心にいく。
最后一个银行是汇丰银行,坐地铁去会展中心。

先入観でHSBCはこの豪華な建物にあると思い込んで、中に入って各フロアの名前を探した。
我先入为主地以为汇丰银行位于这栋豪华的大楼,所以进去找一找楼层的标志。

おかしい、ない。
奇怪,没有。

受付に聞いたら、ここにHSBCはないという。
问了服务中心的人,她说这里没有汇丰银行。

f:id:zhizuchangle:20190504170050j:plain

百度地図で調べたら、後ろのボロビルにHSBCがあった。
百度地图才知道汇丰银行在后面的破大楼里。

あいにく、今日は休みだったので明日また来ることにする。
真不巧,今天休息,明天再来。

f:id:zhizuchangle:20190504170103j:plain

大連博物館は会展中心から近い。
大连博物馆离会展中心很近。

2回行ったことがあるが、今日はもうすることがないし、新しい展覧があるかもしれないので、もう一度行ってみる。
虽然我去过两次,今天没事儿了,也许有新的展览,再去一趟。

f:id:zhizuchangle:20190504170227j:plain

去年1階の展示は中国海軍に関してだったが、今年は新疆の開放と開拓についてだった。
去年一层的展览是关于中国海军,今天是关于解放和开拓新疆。

当然「解放」は漢民族の視点であって、必ずしも(絶対に?)ウイグル族の視点ではない。
当然”解放“是汉族的观点,不一定是(绝不是?)维尔族的观点😎

50年代にたくさんの上海などの若い学生が政府のスローガンに乗せられて新疆に行って苦しい生活を送った。
50年代很多上海等知青被政府的号召奔赴了新疆长过着艰苦的生活。

f:id:zhizuchangle:20190504170433j:plain

「すぐに農場の労働生活に適応した」???
“很快适应了农场的劳动生活”???

冗談だろう、都会の人間が苦しい農村生活に適応できるはずがない。
别开玩笑了,城市人怎么能适应艰苦的农村生活呢?

政府のスローガンなんか信じないのが一番。
不相信政府的号召之类最好。

f:id:zhizuchangle:20190504170533j:plain

2階の展示は前回同様、日清戦争から解放までの大連の歴史だ。
二层展览跟上次一样,是关于甲午战争到解放的大连历史。

昔の日本人って残酷だったんだ・・・。
过去的日本人很残忍・・・😨

f:id:zhizuchangle:20190504214154j:plain

かわいいヤマハのオルガン。
好可爱雅马哈的风琴。

f:id:zhizuchangle:20190504195806j:plain

当時の侵略政策にしろ、今の日銀の国債引受政策にしろ、日本の政治家っていつも退却することを考えず、最後は滅亡の道を歩んでいる気がする。
当时的侵略政策也好,现在的日本央行购债政策也罢,日本政治家好像总不考虑出路,还是最后走向灭亡之路。。。

f:id:zhizuchangle:20190504211009j:plain

3楼は何の展示もなく、4階は沈没船の陶磁器でつまらない。
三层没什么展览,四层是沉船里的瓷器,不太有意思。

f:id:zhizuchangle:20190504213224j:plain

今日も歩き疲れて、腰が痛い。
今天也走累了,腰疼得厉害。

星海広場をぶらつく元気がなくなったので寮に帰る。
没精神去星海广场逛逛,回宿舍。

f:id:zhizuchangle:20190504213922j:plain

万が一に備えてトイレットペーパーを買う(3元)。
以防万一,买了手纸(3元)。

f:id:zhizuchangle:20190513234656j:plain

zhizuchangle.hatenablog.com