6時起床、シャワーを浴びるが、今日は少し涼しい。
六点起床,冲凉,今天比较凉快。
育英楼で朝食(4元)をとり、直接地下鉄駅に向かう。
在育英楼吃早饭(4元)后,直接去地铁站。
西安路で一号線に乗り換え河口駅へ、再度13号線に乗り換え旅順駅に行く。
在西安路转车到一号线终点河口站,再转车坐13号线到旅顺站。
旅順駅の北側にバス乗り場がある。
旅顺站北边有公交车站。
もともと210路線にのって途中で下車して歩くつもりだったが、運よく直行バス(2元)があった。
本来打算坐210路,中途下车走着去,可运气好,有直达车(2元)。
運転手が他の乗客に、直行バスは昨日で終わる予定だったが、観光客のために一日延長したと言っていた。
师傅跟其他乘客说,直达车昨天打算结束,但为了游客延长了一天。
バスは満席になったら出発する。
巴士客满以后才出发。
まだ2席空いているだけで、運転手が出発しないので、とうとう乗客たちが運転手に文句を言い始めた。
还剩下两个座位,司机还不想发车,乘客们终于开始骂司机了😅😅😅
前の乗客の耳がとても気持ち悪い。
前面的乘客的耳朵,好恐怖😱
道端にたくさん桜が植えられている。
路上种着很多樱花。
15分ほどで203桜花園に到着。
坐了一刻钟到了203樱花园!
桜で203高地は国内外に有名らしい。
听说因为樱花203高地驰名中外。
支付宝でチケット購入(30元)
用支付宝买了门票(30元)。
旅順に来たからには日本人として桜を愛でないといけない
既然来旅顺,作为一个日本人非得来这儿赏樱花嘛!
ちゃうちゃう、もちろん違う。
不,不,当然不是啦!
実際のところ203桜花園には何種類もの桜が植えられており種類も多い。
其实203樱花园里面种着很多樱花,种类也多。
私は生粋の日本人だが、どれが何か分からない。
虽然我是百分之百纯粹的日本人,却不知道那种是那种。
昨日で休暇が終わったため、屋台街には客がいない。
昨天休假结束了,小摊街都没客人了。
日中友好桜花林、ほんとに?
中日友好樱花林,真的吗?
桜に沿って上がっていく。
顺着樱花路走上去。
もうすぐ目的地だ。
快要到真的目的地了。
とうとう目的に到着、ここがずっと来たかった場所だ。
终于到了目的地,这儿就是我一直希望来看的地方。
2年前に初めて大連に来るとき、飛行機の中で「203高地」という映画をみた。
两年前,第一次来大连的飞机上我看了”203高地“的电影。
日露戦争で、たくさんの日本軍人が203高地でなくなった。
日俄战争时,很多日本军人在203高地战死了。
異国の地で死んだ日本人って可哀そう。
在异国他乡去世的日本人真可怜。
一日本人として、哀悼の意を表し、両手を合わせ目を閉じて頭を下げた。
作为一个日本人,我想表示哀悼,合着双手,闭着眼睛,默默地低下了头。
でも実際のところ、乃木対象って愚鈍な将軍だと思う。
其实我觉得乃木大将是愚蠢的将军。
なんであんなにも多数の日本軍を無駄に死なせちゃったのだろう。
怎么那么多日本军人被他白白害死了呢?
碑に書かれた文字は見えないが、共産党が削ったのかもしれない。
碑上的字都看不见了,也许共产党把它磨掉了吧。
まだ当時の塹壕が残っている。
当时的堡垒还留着。
日本式280ミリ榴弾砲。
日式280毫米榴弹炮。
遠くに旅順湾が見える。
远远看得见旅顺湾。
記憶間違いでなければ、旅順湾のロシア艦隊を攻撃するため、日本軍はどうしても203高地を攻略する必要があった。
没记错的话,为了攻击旅顺湾的俄国舰队,日本军一定要占领203高地。
山を下りて、出口付近に雑貨店があった。
下了山,出口附近有杂货店。
3、4人販売員がいたが、客は誰もいない。
有三四个售货员,一个客人都没有。
私をみてひそひそ声で日本人?と言っている。
他们看了我悄悄说,日本人?
私が中国語をわかるって知らないんだ、私は頷いた。
他们不知道我听得懂中文,我点头了,哈。
日本で100円で売ってるピーナッツチョコがここでは17元もしてびっくり!
有日本的100日元的花生巧克力,在这儿卖17块,吓死我!
203高地を訪れられて、心に残っていたつっかかりが消えた。
拜访了203高地,挂在心上的愿望终于实现了。
時間はまだ早いので、闖関東影視基地に行くことにする。
时间还早着呢,决定去闯关东影视基地。