おまけの会社員生活

おまけの会社員生活

五十而知天命、もういつ辞めてもOK、おまけの会社員生活に突入しました

中国画に挑戦

朝食は昨日買った大学芋を食べる。

糖が底で液状になってしまっててカリカリ感がない。

昼食(8元)。

f:id:zhizuchangle:20170822200750j:plain

今日の課外活動は国画。

先生曰く、中国人は中国画とは言わないそうだ。

中国画は三種類あり、山水、人物、花鳥がある。

技法は工筆画と写意画がある。

工筆画はとても精緻だが、我々が描くのは写意画の蓮の花。

文房四宝とは筆、墨、紙、硯のこと。

f:id:zhizuchangle:20170822200751j:plain

筆の毛は狼の毛、羊の毛などがある。

筆の上部は竹で出来ていて、下の部分は毛なので「笔」と書く。

毛の部分は、筆尖、筆肚、筆根の三つに分けられる。

筆の用法は二種類あり、葉や花を描くときは側鋒画、茎を描くときは中鋒画を用いる。

中国画は墨の濃淡乾湿で表現する。

宣紙は安徽省の地名で、水を吸わない紙と水をよく吸う紙がある。

最初に、先生はこれらのことを話した。

多分私の記憶で間違いない。

先生が書いた蓮の花の図案をまねて描く。

まず鉛筆でデッサンしてから、筆で葉と花を描き続いて茎を描き、最後に濃い墨で葉脈や花びら等を描く。

筆に水をつけすぎて、私が描いた茎はとても太く、滲んでとても汚くなった。

私の作品と先生の作品は全く似てもにつかない。

f:id:zhizuchangle:20170822201119j:plain

f:id:zhizuchangle:20170822200754j:plain

でも絵をもって寮に帰ったとき、寮のおばさんに見せると、すぐに蓮の花とわかってもらえた。

明日は最後の授業、ちゃんと準備して、先生をガッカリさせないようにしよう。

食堂で最後の晩御飯を食べる(15.78元)。

f:id:zhizuchangle:20170822200801j:plain

果物をたくさん食べる。

ある果物の名前を知らなかったのだが、今日初めてドラゴンフルーツと知った。

 

早上吃昨天买的拔丝地瓜。

糖都化在碗底变成液体,一点也没有脆的感觉。

今天的课外活动是国画。

听老师说,中国人不说中国画。

国画有三种,山水,人物,花鸟。

按技法分为工笔画和写意画。

工笔画很精致,我们画写意画的荷花。

文房四宝是笔,墨,纸,砚。

毛有狼毫,羊毫等,笔的上面是竹子,下面是毛,所以写”笔“这个字。

笔头的部分分为三个部分,笔尖,笔肚,笔根。

笔的用法有两种,画叶子和花的时用侧锋画,画茎儿时用中锋画。

中国画是利用墨的浓淡干湿来表现的。

宣纸是安徽省的一个地名,有不吸水(热宣)和很吸水(生宣)的两种。

开始时,老师讲了这些,大概我没记错。

我们学老师画的荷花图。

先用铅笔打轮廓,然后用毛笔画荷叶和花,接着画茎,最后用很浓的墨画叶脉,花草什么的。

沾的水太多了,我画的茎很粗,洇得太厉害了。

我的作品和老师的作品差距很大。

可是把画儿带回宿舍时,我给阿姨看看,她们马上就知道画的是荷花。

明天是最后的课,我好好做好作业,不让老师失望。

在食堂吃的最后一顿晚饭,我多吃水果 。

一个水果的名字不知道,今天才知道是火龙果。