10月でとうとう天命を知る齢になりました。
私の会社では50歳になると選択定年を利用することができます。
晴れてようやく退職するための最低限のノルマを達成しました。
選択定年のメリットは以下の通りです。
- 退職日までの賞与が日割り計算で払われる
- 失業保険給付までの3ヶ月の待機がない
来年1月1日に在籍していれば、さらにメリットが増えます。
- 退職金が何十万も増える
- 新たに20日間の有給が付与され、その分の給料と賞与が出勤せずにもらえる
- 新たに10万円弱の手当をもらう権利が発生する
これをみすみす逃すわけにはいきません (-ω-)/
春の面談時に「55歳で辞める」から「55歳までに辞める」に変更しました。
会社を辞めても、ハイパーインフレが起こらない限り、今の生活水準を維持できます。
気が付いたら辞めても問題ないくらい貯まっていたって感じです。
すぐ辞める予定はないけれど、会社から「要らね」と言われたら辞めても構いません。
まだ30代だったり、家庭を持っていたら、リストラされるのは不安でしょうが、今の私なら割増退職金ウエルカムです (-ω-)/
普通の会社員にとっては、60歳でいったん退職して、再雇用されてからがおまけの会社員生活といったところでしょうか。
私は一足早く、おまけの会社員生活に突入です (-ω-)/
何か生活が変わるわけではないですが、精神的に一段と解放された感があります。
(2017/11/01)一部文章削除の上、再掲
闯进附带上班族的生活
十月我终于知道了自己的天命。
我们公司到了五十岁有提前退休制度。
总算达到了提前退休的最低的条件。
提前退休的好处如下。
- 奖金以天为计算
- 失业保险不用等三个月
明年一月一号还在公司,有更多的优惠
- 退职金增加(因为年底加积分)
- 公司重新给我二十天的带薪休假,可以领不劳而获的工资和奖金
- 一年的开始可以领十来万日元的补贴
我不可能错过这个 (-ω-)/
春天面谈时,我改变了主意,把“五十五岁退休”改为“五十五岁之前退休”。
我想,除非发生超级通货膨胀,辞职也可以维持现在的生活水平。
没有打算马上辞职,但是如果公司说“不要你”,我可以辞职。
假如我还是三十岁左右,或者有家庭,会怕被裁员,可是现在的我非常欢迎附加退职金辞职。
对一般的公司职员来说,六十岁退休,然后再次录用以后才是附带的上班族生活吧。
我比一般人早一步进入附带的上班族生活 (-ω-)/
生活并没什么变化,但是在精神上我解脱了!